Je propose donc que chacun d'entre nous, chaque fois que faire se peut ( certains plus d'autre moins), partage un petit peu de sa culture (est-ce que ça aura du succés je sais pas et je m'en fou) .
Une fois n'est pas coutume, voilà mon apport à ce petit coin de culture ( la culture c'est comme la confiture, moin t'en a plus tu l'étale...)
dès potron-minet
L'expression originale était "dès potron-jacquet".
Potron vient de "poitron", qui lui-même vient de "poistron", du latin posterio, postérieur : le derrière, donc.
Et un "jacquet", en normand, est un écureuil.
Ainsi
donc "dès potron-jacquet" signifiait en peu de mots : dès qu'on voit le
derrière des écureuils, et ceux-ci sont extrêmement matinaux.
Il
va sans dire qu'au fil du temps et de l'urbanisation, au XIXème siècle,
les écureuils devinrent de moins en moins "quotidiens", d'où,
peut-être, le remplacement de l'expression en "potron-minet", le minet
étant le chat, plus commun en tout lieu.
Il n'est pas rare également de voir l'écriture "patron-minet".
Deux
interprétations différentes à cette variante : ou bien ce fut une
"attaque" humoristique associant les patrons au postérieur, ou bien ce
fut simplement par ignorance de la signification du terme "potron"
qu'on a, par commodité, remplacé par un terme plus usité...
Pour
ma part je m'amuserais à urbaniser de façon résolument provocante
l'expression en affirmant que l'aube, de nos jours à Paris, pourrait
débuter dès "potron-pigeon" !!! C'est, certes, moins poétique, mais
finalement peut-être encore plus conforme à la réalité de nos rues...
En bref dès potron-minet = à l'aube !!!!
A bientot pour un prochain flash culture